全部版块 我的主页
论坛 经管考试 九区 经管留学 外语学习
905 0
2021-09-14
今日词汇



校花”这个词在英语中该怎么表示呢?


“校花”的英文说法最常见的有school babecampus belle两种:


school babe


school babe可不是字面意思上“学校的宝贝”啊。在国外,babe是对年轻女子或爱人的昵称。


现在很多人都用这个词来指代年轻貌美的女子


campus belle


campus

英:[ˈkæmpəs]  美 [ˈkæmpəs]  

n. (大学)校园;大学,大学生活;校园内的草地


Belle来自意大利语,意大利语中这个词就是“漂亮”的意思。


还记得《暮光之城》中的女主吗?她的名字就叫bella,她也是一到新学校就成了团宠,甚至还吸引了吸血鬼爱德华的注意。


因此campus belle也就是学校里最美丽的女,即“校花”了。


拓展:


学习完了“校花”,那“校草”又该怎么表示呢?


“校草”的英文表达呼声最高的当属school hunk了。


school hunk


hunk

英 [hʌŋk]  美 [hʌŋk]

n. 大块,大片;厚块;(俚语)强壮

adj. 好的;行的


Hunk这个词有个俚语表达意为“强壮”,是指身形健壮、有吸引力的男子。


而西方对于“美”的理解就如大卫雕像一样,一定是有力量的、健康的才叫美、帅,因此“校草”的英文表达用到了hunk这个词。


即:school hunk


二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群