出身富贵,含着金汤匙出生
born with a silver spoon
She was born with a silver spoon.
她出生在富贵人家。
Born with a silver spoon in her mouth, she was taught by her parents to be hard-working and thrifty.
虽然出生在富贵之家,她的父母却教导她要勤俭节约。
02.
久经世故的,富有经验的
sophisticated
well-educated 受过良好教育的
Mark is a smart and sophisticated young man.
马克是一个聪明老成的年轻人。
Most of these students come from well-educated, white-collar families.
这些学生大多来自受过良好教育的白领家庭。
03.
女修道院
convent
She attended a convent school.
她上了一所女修道院设立的学校。
Her parents blamed her for her brother's death and sent her to a convent.
她的父母把她弟弟的死归咎于她,把她送到了修道院。
04.
以美色骗取男人钱财的女人,拜金女
gold digger
prostitute 妓女
courtesan 高等妓女
She became a prostitute in order to pay for her cocaine habit.
她为花钱过可卡因毒瘾而成了一名妓女。
In former times, a courtesan was a woman who had sexual relationships with rich and powerful men for money.
在过去,妓女是为了钱与有钱有势的男人发生性关系的女人。
She is a gold digger.
她是个败金女。
She is gold digger, if you have money everything right.
她是个拜金女,只要你有钱,一切都行。
请注明:姓名-公司-职位
以便审核进群资格,未注明则拒绝