全部版块 我的主页
论坛 经管考试 九区 经管留学 外语学习
2928 0
2022-04-11


He has always been capricious.

他总是很任性。

讲解





我们知道,tie 是「打结,系上」的意思,knot 这个单词表示「绳结」,那么 tie the knot 的字面意思就是「打结」,但实际上,这个习语的意思是「结婚,结成夫妻」,跟中文中的「永结同心」有异曲同工之妙,相当于 get married.

比如说:想问别人,你俩什么时候结婚呢?就可以问 when are you two going to tie the knot? 再比如说:我不敢相信我弟弟马上就要结婚了!就可以说 I can't believe my brother is going to tie the knot!


发音

在发音方面,我们要注意 capricious,这个单词的发音音节比较多,重音在第二个音节 pri 这个音上,读成 /kəˈprɪʃəs/,不要把重音放在了词头,读成 /'kəprɪʃəs/ 就不对了,而应该是 /kəˈprɪʃəs/ /kəˈprɪʃəs/.


重点拓展
再来学学下面这些和“tie”相关的表达吧:

tie down

限制;束缚;牵制

  • Kids tie you down, don't they?

    孩子们把你给拖累住了吧?

  • We must tie him down to the contract.

    我们必须使他受合同约束。



tie in with(想法或事实)与…一致,与…有关

  • The concert will tie in with the festival of dance taking place the same weekend.

    音乐会将和周末举行的舞蹈会演同时进行。


  • Our wedding had to tie in with David leaving the army.

    我们的婚礼要和戴维退伍的时间吻合。



tie up

把……绑起来


  • Give me something to tie him up!

    找东西把他绑起来!


  • What are you doing? Tie them up!

    你在干什么?把他们绑起来!



二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群