全部版块 我的主页
论坛 提问 悬赏 求职 新闻 读书 功能一区 悬赏大厅 求助成功区
1482 10
2011-08-01
悬赏 20 个论坛币 已解决
When the next agreement is finally reached with the Soviet Union, and I say when, not if, it will not be the result of weakness or timidity on the part of Western nations.  Instead, it will flow from our strength, realism and unity.

这段话如何翻译?尤其是“and I say when, not if, it 。。

最佳答案

zongxiong_81 查看完整内容

当我们最终和苏联达成共识时,(请注意,我说的是当,而不是如果),并不意味着西方国家的软弱或胆怯,相反,将显示出我们的力量、现实和团结。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

全部回复
2011-8-1 13:53:43
当我们最终和苏联达成共识时,(请注意,我说的是当,而不是如果),并不意味着西方国家的软弱或胆怯,相反,将显示出我们的力量、现实和团结。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2011-8-1 13:58:45
not if 是插入成分,先把when 和 it 连起来看
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2011-8-1 14:24:04
顶楼上,同解
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2011-8-1 14:38:26
二楼翻译的真好,赞
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2011-8-1 16:14:55
maydaysai 发表于 2011-8-1 13:58
not if 是插入成分,先把when 和 it 连起来看
这里的"not if”并非maydaysai所说的插入成分,"and I say when, not if"整体是对前半句状语从句的补充说明,句子主干是"When..., it will not be...”

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

点击查看更多内容…
相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群