2021翻译资格考试笔译三级模拟试题
要想提高笔译翻译力量,需多加练习,我给大家带来2021翻译资格考试笔译三级模拟试题,期望对大家有所关怀。下面我就和大家共享,来观赏一下吧。
2021翻译资格考试笔译三级模拟试题
书无所不读,全无所惑,并不焦急,教书做事,均甚认真,往往吃亏,也不懊悔。
Not vexed by reading comprehensively though futilely, I deal seriously with teaching and handling affairs and have no regret for suffering losses.
中国加入世界贸易组织的谈判已经进行了 15 年了。中国的立场始终如一。
China has been engaged in the talks for entry into the WTO for 15 years with its consistent stance.
楼的质量不好。
The build ing is not well built.
经济全球化的深化进展和科学技术的迅猛进步。
the furth ...
附件列表