全部版块 我的主页
论坛 提问 悬赏 求职 新闻 读书 功能一区 真实世界经济学(含财经时事)
2011-10-31 23:11:32
Emerging and service industries set for boost
促进新兴产业和服务行业的发展
Mainland, Hong Kong and Taiwan plan to improve economic links
大陆、台湾和香港港计划进一步加强经济联系
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2011-10-31 23:12:52
为什么回复还要通过审核呀?关于经济又没有谈到政治
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2011-10-31 23:13:34
The emerging and service industries are expected to be the main beneficiaries of economic cooperation agreements between the Chinese mainland, Hong Kong and Taiwan, officials said on Friday.
官员在星期五说,这次由中国内地、台湾、香港共同达成的经济合作协议, 新兴产业和服务业将成为主要受益者。
The Closer Economic Partnership Arrangement (CEPA) and the Economic Cooperation Framework Agreement (ECFA) have broadened the scope for trade and investment, Vice-Premier Wang Qishan said at a forum in Beijing.
更紧密经贸关系协议(简称CE PA)和经济合作框架协议(协议)已扩大了贸易和投资的范围,副总理王岐山在北京论坛上说。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2011-10-31 23:13:57
The mainland first signed the CEPA with Hong Kong in 2003, followed by seven supplementary agreements. The mainland signed the ECFA - reducing tariffs on more than 800 items - with Taiwan on June 29, 2010.
大陆在2003年第一次和香港签署CE PA,然后进行了七补充协议。内地在2010年6月29日和台湾签署协议—该协议用于降低超过800多个项目的关税。
In 2010, the trade volume between the mainland and Hong Kong reached $230.58 billion, a rise of 31.8 percent year-on-year, while trade between the mainland and Taiwan stood at $145.37 billion, up 36.9 percent year-on-year.
2010,大陆和香港的贸易量达到2305.8亿美元,同比增长31.8%,而中国大陆和台湾之间的贸易总额达1453.7亿美元,同比增长36.9%。
Wang called for the mainland to further open its service trade to Hong Kong, while Fu Ziying, deputy minister of commerce, urged more opportunities for cooperation in emerging industries across the Taiwan Straits.
王岐山副总理称为大陆将进一步对香港开放服务贸易,而商务部副部长傅自应,敦促海峡两岸在新兴产业领域能有更多的合作机会。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2011-10-31 23:14:27
"While strengthening the potential for traditional industries across the Straits, we will strive to build new cooperation in emerging industries, including green technology, low carbon environmental protection and energy conservation. We will also expand cooperation in information services, logistics, finance and telecom," Fu said.
“在加强海峡两岸在潜在的传统产业合作的同时,我们将努力建立新的新兴产业的合作,包括绿色技术,低碳环保节能。我们还将扩大信息服务、物流、金融、电信等领域的合作”他说。
With high unemployment in developed economies and high inflation in emerging markets, the global economy is slowing down and the Chinese mainland, Hong Kong and Taiwan need to join hands and deepen trade cooperation to jointly ward off external trade risks, Fu said.
随着在发达经济体中高失业率和新兴市场中的通货膨胀,全球经济放缓,中国大陆、台湾和香港必须携起手来,深化经贸合作共同抵御外部贸易风险,他说。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2011-10-31 23:16:10
奥,原来字数太多就发不了了
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2011-10-31 23:31:58
get a lot
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2011-11-1 03:04:22
谢谢
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2011-11-1 07:39:20
Emerging industries include green technology, low carbon environmental protection and energy conservation. Is HK or TW good at those?

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2011-11-1 08:18:32
Thank you very much
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2011-11-28 12:59:40
太好啦,顶
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群