【英文常见陷阱句】
有些句子的意思,特别是一些惯用句子的意思,我们是不能单从字面来理解的。下面就是一些常见的容易引起误解的句子:
1. He is the last person to do such a thing.
他决不会干这种事。
She is the last woman I want to sit next to at dinner.
她是我在宴席上最不乐意与之相邻就座的女子。
That's the last thing I should expect him to do.
那是我最不也许指望他去做的事情。
注:“ the last +
名词+不定式或定语从句
”中的last
作“least likely / suitable/ willing/ desirable
”解,即经常将
last
译为“最不也许的
;最不合适的
;最不乐意的
;最不希望的
”,而不作
“最后的”解。2. We cannot estimate the value of modern science too much. (=We cannot estimate the value of ...
附件列表