全部版块 我的主页
论坛 提问 悬赏 求职 新闻 读书 功能一区 经管百科 爱问频道
1408 7
2012-02-15
in cases where such repetition makes sense
怎么翻译啊,谢谢!
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

全部回复
2012-2-15 17:30:40
给出这句话的全文吧
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2012-2-15 17:34:24
同楼上,要结上下文的语境,不好断章取义!·
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

-->
这是一个定语从句,你要把主句给我们看啊。。

按照字面的意思就是:在某种情况下,这样的重复有意义(make sense,可以翻译成“符合逻辑”或者“符合(某种)规范”)
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2012-2-15 17:41:15
xwbd04551 发表于 2012-2-15 17:34
同楼上,要结上下文的语境,不好断章取义!·
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2012-2-15 17:47:03
在某些情况下这种重复是有道理的
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

点击查看更多内容…
相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群