中英文厂房租赁合同
出租方(以下称称甲方):Lessor(hereinafter called party A)
承租方(以下简称乙方):Lessee (hereinafter called party B)
双方当事人根据《合同法》及其他有关规定,经双方协商一致,订立如下协议,
以资共同信守。
According to Contract Law of PRC and other regulations, the two parties through consultation hereby agree upon,and shall be bound by,the following terms:
第一条 甲方出租的厂房位于杭州******工业园区一号厂房,一至二层及办公用房。
Article 1: The leasing item is the no.1 workshop from the first floor to the second floor and some offices located in******* District of Hangz ...
附件列表