今天发现李雷和韩梅梅的故事拍成了电影,徐誉滕还唱了了首口水歌。
http://box.zhangmen.baidu.com/m?word=mp3,,,[%C0%EE%C0%D7%BA%CD%BA%AB%C3%B7%C3%B7]&gate=1&ct=134217728&tn=baidumt,%C0%EE%C0%D7%BA%CD%BA%AB%C3%B7%C3%B7&si=%C0%EE%C0%D7%BA%CD%BA%AB%C3%B7%C3%B7;;%D0%EC%D3%FE%EB%F8;;869678;;869678&lm=-1&attr=0,0&rf=zb&size=4613734&mtype=1[/url]
下面来一段介绍。
李雷和韩梅梅最早是
人民教育出版社1991年(试用版)的初中
英语教科书里的人物。
刘道义女士,是这套初中英语教材的中方主编。当年,她和朗文出版集团有限公司的
格兰特先生一起,主持了初中英语新教材的编撰工作。教材里的故事由
英国人格兰特主创,家庭模式是双方一起研究,最后设计了英国的Green家庭、
加拿大的Read家庭;
美国的King和Smith4个家庭,4个家庭加上
中国的师生,故事就开始了。
刘道义表示,Li Lei和Han Meimei是中方编撰组起的名字,纯粹为了便于刚开始学英语的中学生发音:“Li Lei总比Li Guang要好发音吧。”之所以叫Meimei,也因为觉得“中国人也是喜欢起两个字的,把名double一下,就是小名了,比较好听”[1]。
教材里以图画为主,每篇课文都有至少两三幅图画讲述新单词和新句子,形象全部由中方操刀,王惟震是当年的主画人。韩梅梅是王惟震最“小心”的形象:齐耳短发,一脸严肃,校服领口最高一颗扣子从没打开过。但谨慎的王惟震还是决定至少让其中的一个教师Miss Gao出点“格”。“那个时候老师给孩子的第一印象应该是朴实”,但这位女老师,身材高挑,不但穿着裙子,还烫着卷发,颇有女人味。
徐誉滕透露,他上初中时是英语课代表,但学习成绩却是“一塌糊涂”,“好学生关注的都是单词,我这种学得不好的学生就把注意力放到了书里的情节上,当时我就在想,李雷和韩梅梅将来应该能好上。”
结局是:“李雷和韩梅梅”的故事真的有“结果”了,而他们故事的后续就在新版的英语教材中:“后来听说Li Lei和Han Meimei,谁也未能牵着谁的手;Lucy回国、Lily去了上海,身边一堆男人……jim做了汽车公司经理,Lin Tao当了警察,Uncle Wang他去年退了休……”对于李雷和韩梅梅最终没能在一起的结果。
那个青春萌动的年代,这本插图版的英语书让很多人浮想联翩,觉得英语课本讲述的就是一个缠绵悱恻的爱情故事:韩梅梅是一个美丽大方聪明漂亮的女孩子,而李雷和Jim(课文中的另一个小男孩,英国人),一中一洋;一个帅气活泼,一个潇洒不羁;小韩对李雷“芳心暗许”,而另一方面Jim对韩MM又“情根深种,无法自拔”。
这种深藏于内心的浮想联翩,最早爆发于互联网上。
在天涯社区,网友们编排着李雷和韩梅梅的故事——李雷和英国来的Jim都喜欢韩梅梅,但韩梅梅和Lucy都喜欢李雷。网友们甚至考证出:李雷、Jim都是1978年出生的。
他们拿出了一些最经典的佐证:一次韩梅梅问李雷借尺子,身后的Jim“神情复杂”地瞪李雷,目光中“夹杂着妒忌和羡慕”。身旁的Lucy则“委屈地低下了头”,眼眶里已“满是泪花”……而在户外摘苹果那一课里,韩梅梅边在树上摘果果,边和底下的Li Lei“眉来眼去”,害得Jim着急地大喊:“Be careful!(小心)”。
除了李韩恋情大猜想之外,当年这套教科书里的所有人物,还包括那只叫Polly的鹦鹉,统统被翻出来八卦了一遍。
这期间的大量帖子,后来被整合成了《Li Lei和Han Meimei该结婚了吧?》,并迅速在网上被广泛转载。
八卦结局是:
今年人教版新出的辅导教材里,李雷和韩梅梅的故事有了续集里,韩梅梅嫁的是一个新人物HanGang(韩刚),她的齐耳短发变成了成熟时髦的造型,在厨房中忙前忙后,照顾两个孩子用餐。 尽管大部分的80后如今已经成为上班族,但说起这些青春印记大家还是显得尤为激动。这个“结局”,引发了一场关于英语课本的“集体记忆”。 豆瓣网站上有一个小组:“李雷都这么牛逼了韩梅梅却不喜欢他”,到昨天为止,组员已经达到8826人。在讨论版上,记者看到有网友的抗议:“李雷和韩梅梅才是一对,为啥不让他们在一起?”“我们美好的创想,就这么消失了!” “天呀,韩梅梅居然都当妈妈了,看来我的青春也将不复返呀。”一位80后在官网样书插图中看到续集后如是说。 “看来,我们最初爱的,往往不是我们最终与之在一起的那个人……”有人感叹。