全部版块 我的主页
论坛 提问 悬赏 求职 新闻 读书 功能一区 真实世界经济学(含财经时事)
3866 26
2012-03-15

第一次发帖,感谢版主助理对我的信任

(Economist)--DIGITAL books are changing traditional publishing models everywhere. In America and Britain, the rise of electronic books is the cause. China’s revolution is different.

“I can’t identify any popular literary trend that didn’t originate online,” says Jo Lusby of Penguin China. Although e-readers are still scarce, the Internet has greatly affected reading habits. Chinese people increasingly read books on phones, tablets and laptops. People under 30, who are most likely to own such devices, are the most avid readers, says Eric Abrahamsen, a Beijing-based publishing consultant.


The result has been an outpouring of mass-market fiction, written (and read) on websites, not in print. Five years ago internet publishers were typically informal, back-room outfits, but Shanda, an online gaming company, seized the commercial opportunity and now owns most of the literary sites. It sells subscriptions by the chapter or book, by the week or month. Online novels start at around five yuan ($0.80) compared with 30 yuan for an average printed volume.


Some of the newly popular online genres, such as romance, exist everywhere. Others could be termed fiction with Chinese characteristics: grave-robbing stories, for example; official corruption fables involving scheming cadres; and time-travel books where 2,000-year-old warriors pop into a contemporary Beijing disco.


Some of this online material makes it into book form. Print sales, dominated by the country’s 580 state-owned publishing houses, are now worth 44 billion yuan ($7 billion). But growth has slowed from 10% a year in 2007 to around 5%, according to Yang Wei of OpenBook, a market-research firm. Like many online start-ups, Shanda is not yet making money out of web books, although revenues are growing.


The internet has also changed the way that books are promoted. China has relatively few bookshops so cultural networking sites such as Douban.com have proved good at targeting new readers. Few writers make much money, online or in print. The handful of stylish novelists who do have become celebrities. Guo Jingming, a 28-year-old with six novels in 2011’s top 20 list, manages a group of young writers whose magazine Top Novel sells 400,000 copies a month. Han Han, a 29-year-old novelist turned racing-car driver, has a popular blog.  Mr Han rose to fame cleverly tweaking the authorities without running foul of the censors. Today’s edgy writers, such as Murong Xuecun, can steer around the censors with their online writing, then make necessary cuts in their print editions. Most authors give the censors no trouble. They know where the line is drawn.


The proliferation of television channels has created a new stable of authors, and books by television hosts populate bestseller lists. Many are self-help titles. Bai Yansong, a state television presenter, shot up the charts with “Are You Happy?”; and the popularity of “Why is our Life so Hard?”, a book by a talk-show host, Lang Xianping, says much about people’s concerns that they are not better off, despite a booming economy.


Some foreign titles win commercial success. Stieg Larsson’s “Girl with the Dragon Tattoo” trilogy has sold more than 100,000 copies in Chinese. Yet publishing is a local affair, and even translated titles may be trumped by more popular Chinese imitations. Dan Brown’s “The Da Vinci Code”, for example, has been outstripped locally by his Chinese counterpart, He Ma, whose ten-part “Tibet Code” unearths ancient Tibetan Buddhist secrets.

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

全部回复
2012-3-15 20:22:44

20120316 Follow Me 309 The Internet is changing Chinese literature

(经济学人)-- 当今数字图书改变传统的出版模式随处可见。在美国和英国,电子图书的兴起就是根据。与此相比中国的革命是不同的。

   “我不能确定任何非网上流行的文学思潮,来自企鹅中国的乔说。”虽然电子阅读者的数量仍然比较少,但是互联网已经极大地影响了人们的阅读习惯。中国人越来越多的人通过手机,平板电脑和笔记本电脑进行电子图书的阅读。总部位于北京的出版社顾问埃里克Abrahamsen说:"30岁以下的人最有可能拥有这样的设备,是最热心的读者”.

    结果表明在网站上源源不断的的小说出现,而不是纸质版。而五年前互联网出版商通常是非正式的.但是,一个叫做”山大”的游戏公司抓住商业机会,现在拥有大部分文学网站。它可以按章节,星期或者月份为单位进行销售。网络小说的起价在五元左右(0.80美元),与此相比,印刷册平均一册则需要花费30元。

    一些最近开始流行的网络流行画无处不在,比如浪漫画。其他的可以称为具有中国特色的小说:比如坟墓抢劫的故事,以及涉及官员腐败的寓言故事,以及跨越时空的书籍,书中讲到2000岁的老汉到北京现代D厅唱古典流行歌曲。

    一些这样的电子材料把它制作成了电子书的形式。主要由全国580家国有出版社的纸质书籍现在的销售总产值440亿元(700万美元),但其增速已经放缓,根据一家市场研究公司的员工杨伟的公开书籍来看,增速从2007年的10% 降到了目前的5%左右。就像很多刚起步的网络公司,山大现在虽然收入在增长,但目前除了电子图书外无法赚钱。

    互联网同样改变了书籍的推广方式。中国的书店数量相对比较少,所以网络文化站点,比如豆瓣网已证明确乐其针对的新读者。极少一些作家通过纸质书籍或者电子图书挣很多钱。少数谁做的时尚小说家已成为名人。流行小说的掌门人开始文明天下.今年28岁的郭敬明, 2011年的最佳20篇文章中,有6篇是他的作品.他管理一组年轻读者发行的杂志在一个月内销售量达到了40万册。今年29岁的赛车手兼小说家韩寒,有一个很受欢迎的博客。韩寒巧妙地通过合理的利用当局而一举成名。今天的前卫作家,如慕容雪村,能带领周围的审查员利用自己的在线写作,然后在其印刷版的基础上进行必要的删减。大多数没有给检查员添加麻烦。他们知道行在哪里绘制线条。

    电视渠道的不断增加创造了新的固定作者,电视主持人的书籍成为最受欢迎的系列。许多自定的标题。主持人白岩松的 “你快乐吗?”迅速进入销售排行榜前几位;和人气的“为什么我们的生活这么困难”的作者是脱口秀的节目主持人郎咸平,他说尽管经济蓬勃发展,但是这本书成为了最受关注的一本书.

    一些国外的标题获得了商业上的成功。斯泰格拉尔森的三部曲“龙纹身的女孩”在中国已售出超过10万份。然而,出版是一个地方的事,甚至翻译的标题可能被更受欢迎的中国模仿捏造。例如,丹·布朗的“达芬奇密码”已经被他的中国同行,何马超越.后者的“藏地密码”的10部分挖掘出了古老的藏传佛教的秘密。

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2012-3-15 20:38:35
Thx 4 share~不过下次发帖注意下字体。。一开始真的是略大。。。调到3、4就差不多的
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2012-3-15 21:06:43
桉树熊 发表于 2012-3-15 20:38
Thx 4 share~不过下次发帖注意下字体。。一开始真的是略大。。。调到3、4就差不多的
好的,现在修改了一下字体大小
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2012-3-16 07:11:13
I thought abourt forum members onceonce  he share a lot of ebooks, We almost get it for free.Forum coins are not real currency,Of course, you may think that reading on a computer is a very difficult thing, because there are always a lot of interesting things to tempt you.But you have to admit that e-books just llike other new things  which Change people's living mode。

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2012-3-16 07:53:59
好帖子,谢谢楼主分享!
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

点击查看更多内容…
相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群