推特上面有个家伙专门搜集高盛电梯人们说的八卦,然后发上网。找了一些比较搞的出来,顺便翻译了一下。。。
#1: Those who can do, do. Those who can't, work at Morgan Stanley.
#1:那些干得了事的,干!干不了的,都去摩根斯坦利了。。
#1: I love it when someone starts a sentence with 'When I was at Goldman Sachs'... Well, you aren't at Goldman Sachs now, cocksucker.
#1:我是真心喜欢听到某些人开口就说:当我还在高盛的时候。。。好吧,你现在在哪里哦?
#1: Know the difference between a buy-side and a sell-side guy? The buy-side guy says 'Fuck you' before they hang up the phone.
#1:知道买方和卖方的区别吗?买方的家伙挂电话前都说操你妈。
#1: Asian girlfriends are just whores who get paid in Louis Vuitton.
#1:亚裔女友都只是用LV包包付款的whore罢了
#1: Linsanity is destroying my basketball league. Every Asian kid thinks they're 6 inches taller all of a sudden.
#1:林来疯彻底毁了我们的篮球队了。每个亚裔小朋友都仿佛一夜之间高了6寸似的
[Harvard] #1: I got a job at McKinsey, the Goldman of consulting. #2: I got a job at Goldman, the fucking Goldman of banking.
『哈佛校园』#1:我在麦肯锡找到工作了,咨询界的高盛!#2:我在高盛找到工作了,他妈银行界的高盛!
MD #1: I would vote for Obama... just to watch him age for another 4 years.
经理#1:我还是会投票奥巴马连任的,看他快速衰老多4年
#1: I don't let my kids watch Lady Gaga. She has such a negative message... If you're ugly, you have to dress like a freak.
#1:我不会让我的小朋友看雷帝嘎嘎。她在传递多么负面的信息呀,如果你长得难看,就得穿得像个怪胎
[Columbia lecture today] Prof: Why's it so hard to get a job at Goldman Sachs? Student: I'm not the right person to ask, I got an offer.
『哥伦比亚大学课堂』教授:为什么现在在高盛找份工作那么难?学生:表问我。。。我拿到他家offer了
ED#1 (to 1st year analysts): If I ever hear about something I say mentioned on Twitter, I'll fucking kill you.
执行总裁对第一年新人:如果我见到有人把我说的话发微薄,我他妈杀了你们!
#1: Fact. Nearly 50% of all American workers have less than $10k saved for retirement. #2: Fuck. That wouldn't cover a ski weekend.
#1:事实上,将近50%的美国工薪阶层银行里面存来退休的钱不足一万。#2:靠,还不够周末去滑个雪
#1: I love watching Asian guys smell and swirl their wine obnoxiously. And then their faces get all blotchy. Pussies.
#1:我真喜欢看到那些搞笑的亚洲人把酒杯摇了又闻,闻了又摇,好像很陶醉的样子。白痴。。。
#1: If people never trust a skinny chef, they shouldn't want their bankers to be poor.
#1:如果人们不相信一个瘦厨师会做出好吃的东西,那他们不应该希望他们的银行家穷呀
#1: Fuck that. When I was an analyst, I had to eat an entire 'wasabi roll'. What we called team-building, you faggots call bullying.
#1:操,我还是新人的时候,我得他妈吞掉一整条芥末手卷。我们所说的构建团队,就是你们所谓的恃强凌弱
#1: Sending flowers to her office is like a big neon sign to her coworkers saying, "The asshole screwed up again."
#1:送花去她办公室就是明摆告诉她的同事,这白痴又搞砸了。。。
#1: The only reason I do yoga is so I can meet girls. #2: I just tell chicks I do yoga.
#1:我做瑜伽的唯一原因是,可以认识女孩。。。#2:我在美眉面前都声称我做瑜伽。。。
#1: He's got 1,800 Facebook friends, and can't get 40 people to go to his wedding.
#1:他Facebook上面一千八好友,却他妈拉不来40个人去他婚礼
[classic] #1: Miami this weekend. #2: Where you staying? #1: Haven't booked yet. Planning's for the poor.
#1:这周末去迈阿密。#2:住哪里?#1:没订呢,穷人才需要预先计划
#1: A protester sees my Benz, and wants to rip me out of it. A real man sees my car, and wants to work hard so he can buy it one day.
#1:(占领华尔街)一个抗议者看到我的奔驰,想把我拖下来。他妈一个真男人看到我的车,就应该发奋图强好有一天他也能买一辆。
#1: Being spotted in economy class must be like having your parents visit you at boarding school in a shitty rental car.
#1:坐经济舱碰到熟人肯定就像上寄宿学校爸妈来看时被碰到你开着租来的小破车
[classic] #1: You're going to Hell in just about any religion. #2: First class, baby...
#1:你哦,无论信什么教都是要下地狱的啦。#2:坐头等舱去的呢,baby
#1: Black Friday is the Special Olympics of capitalism.
#1:黑色星期五的疯狂购物就是资本主义的残疾奥运会。。。
#1: It used to be that if you could predict a market event, you could predict a market response. Now, you can’t predict either.
#1:要是当年,如果你能预测市场事件,你就是预测市场走向。现在?你他妈两个都猜不了。
#1: Thanks to the economic crisis, waitressing got upgraded from a job to a career.
#1:感谢金融危机,餐厅当服务生都成体面的职业了。。。
#1: I would join them, but I have to occupy this job so I can go home and occupy my wife.
#1(关于占领华尔街):我可以加入他们啊,但是我得先占领我现在这份工作,那样我晚上回家才可以占领我老婆。。。
#1: If Occupy Wall Street had happened 15 or 20 years ago, Obama would've been right out there with them, 'organizing.'
#1:如果占领华尔街发生在15或者20年前,奥巴马没准肯定跑去当组织者了
1: My professor at Wharton always said, 'you can marry more money in 5 minutes than you can make in a lifetime, even at Goldman Sachs.'
1:我沃顿商学院的教授总是说:你可以在5分钟内嫁给你一辈子都赚不了的钱,即使在高盛
#1: We're going to dress up as Wiseguys for Halloween. Flashy suits & cheap jewelry. #2: People will just think you work at Morgan Stanley.
#1:我们打算万圣节扮成Wiseguys哦。亮瞎的西装还有地摊廉价珠宝。#2:靠,你不怕别人以为你在摩根斯坦利上班哦?
1: HK chicks go to China to buy fake Louis Vuitton shit & mainlanders come to HK to buy the real shit. 2: So then who shops at Coach?
1:香港妞都到大陆去买假LV,大陆的却跑到香港去买真货。2:那谁买Coach呀?
#1: I sent Morgan Stanley my resume. #2: Why? #1: So i could reject them again.
#1:我发了我的简历去摩根斯坦利。#2:你没事吧?#1:那样可以再拒他们一次。