2016一模翻译
I. Translation
(杨浦)
Directions:
Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.
为了赶时髦,一些年轻人花费一个月的工资去购买新发行的电子产品。(spend)
人们理所当然地认为颜值高的人更有可能受到雇主的青睐。 (grant)
网购存在风险,因此下单之前的深思熟虑有助于避免不必要的损失。 (exist)
消息传来在新西兰发生地震后,中国政府立即租用直升机实施救援,为此国人感到十分自豪。(Word)
Translation
To follow the fashion, some young people spend one-month salary in buying a newly-released electronic product.
It’s taken for granted that those with good physical appearance are more likely to be fa ...
附件列表