全部版块 我的主页
论坛 金融投资论坛 六区 金融学(理论版)
1968 2
2012-07-15
请从事投行业务的精英以及法律人士帮我翻译下面一段英文。我实在不懂法律知识。不胜感激!!!
Demand Registration Rights
Under our IRA, upon the written request of the holders of a majority of the registrable securities then outstanding that we file a registration statement under the Securities Act with an anticipated aggregate price to the public of at least $10 million, we will be obligated to use our commercially reasonable efforts to register the sale of all registrable securities that holders may request in writing to be registered within 20 days of the mailing of a notice by us to all holders of such registration.
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

全部回复
2012-7-16 00:29:19
要求登记权
根据我们的利率协议,在大多数持有可登记股权的持有者的书面请求下,我们根据证券法提出了注册登记的请求,可预计向公众募集至少1000w美元。我们将有义务使用我们的商业上合理的努力,让所有注册证券登记出售,这些证券将在我们提醒所有股权持有者登记的邮件寄达20天内完成注册。
自己乱翻译了一下,希望对你有帮助。。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2012-7-16 13:19:54
谢谢
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群