相看两不厌,唯有敬亭山。
解释 (1)敬亭山:在今安徽宣城市北。《元和郡县志》记载:“在宣城县北十里。山有万松亭、虎窥泉。”《江南通志》卷一六宁国府:“敬亭山在府城北十里。府志云:古名昭亭,东临宛、句二水,南俯城闉,烟市风帆,极目如画。”
(2)尽:没有了。
(3)孤云:陶渊明《咏贫士》中有“孤云独无依”的句子。朱谏注:“言我独坐之时,鸟飞云散,有若无情而不相亲者。独有敬亭之山,长相看而不相厌也。”
(4)独去闲:独去,单独去。 闲,形容云彩飘来飘去,闲适拘束的样子。孤独的云彩飘来飘去。
(5)厌:满意。
译文 鸟儿们飞得没有了踪迹,天上飘浮的孤云也不情愿留下,渐渐向远处飘去。只有我看着高高的敬亭山,敬亭山也悄悄无语地凝视着我,我们谁也不会觉得满意。谁能理解我此时孤独的心情,只有这高大的敬亭山了。
创作背景
敬亭山在宣州(治所在今安徽宣城),宣州是六朝以来江南名郡,大诗人如谢灵运、谢朓等曾在这里做过太守。李白一生一共七次巡游宣城,这首五绝作于753年(天宝十二载)秋游宣州时,是李白被迫离开长安后,经过了长达十年的漫游,来到宣城时所写。长期飘泊生活,使李白饱尝了人 ...
附件列表