全部版块 我的主页
论坛 提问 悬赏 求职 新闻 读书 功能一区 经管文库(原现金交易版)
52 0
2025-05-28
截竿入城的文言文翻译
  截竿入城的文言文翻译
  文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。下面是截竿入城的文言文翻译,请参考!
  截竿入城的文言文翻译
  鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入;横执之,亦不可入。计无所出。.俄有老父至,曰:“吾非圣人,但见事多矣!何不以锯中截而入?"遂依而截之。
  字词解释
  者:代词。可以译为“的人”
  初:开始时,文中表示第一次
  入:进去;进入
  执:握,持,拿
  亦:也,仍然
  俄:一会儿,不久
  至:来到这里
  吾:我
  矣:了,承接
  遂:于是,就
  计:计谋,办法
  而:连词,表承接,然后
  老父(fǔ):古时对年长的男人的尊称
  圣人:最完善、最有学识的人
  何:疑问代词,怎么,为什么
  中截:从中间截断。“中”在这里作“截”的状语,裁断
  之:代词。此处代长竿
  但:只,仅,但是
  以:用
  译文
  鲁国有个拿着长竿子进城门的人,起初竖立起来拿着它想要进城门,但不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,他实在是想不出什么办法来了。不久,有个 ...
附件列表

截竿入城的文言文翻译.docx

大小:21.82 KB

只需: RMB 2 元  马上下载

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群