双语:白领着装色彩指南大全
来源:文国网 2012年05月11日 希望对大家提高英文水平有帮助。
You are what you wear! Keeping your clothes well-pressed will keep you from looking hard-pressed.
着装是你的名片!衣服穿得精神,人才显得从容。
Colors and their signals 不同颜色传递的信号
Black suggests authority and seriousness. It is a dignified choice that announces your presence, but can be intimidating if overused。
黑色象征权威与肃穆。选择它,威严而富有地位,但如果运用过度,则可能令人生畏。
Pastels are soothing colors, and promote friendliness while discouraging aggression。
彩色是柔和的颜色,有助于增进友谊,减少攻击性。 来源:考试大的美女编辑们
White symbolizes purity, cleanliness, and sophistication. It works well as a shirt. Women can pull it off as a suit, but men steer clear!
白色象征纯洁、洁净和成熟。一件白衬衫的效果非常不错。女性可以选其作为套装的颜色,而男性则不要选择白色套装!
Grey offers you a dignified and conservative authority. If it's too light, you could seem passive or weak。
灰色让你显得威严、庄重、权威。如果是很淡的灰色,则可能让你看上去被动而软弱
Navy Blue clothing demands respect. It also conveys a feeling of loyalty, integrity, and dependability。
深蓝服装容易赢得尊重。这种颜色同时也传达出忠实、诚信和可靠的讯息。
Brown symbolizes reliability, and tends to make people feel comfortable. However, it can suggest a lack of authority。
褐色象征可靠,并让人感觉舒适。然而,它同时也意味着缺乏权威性