全部版块 我的主页
论坛 提问 悬赏 求职 新闻 读书 功能一区 经管文库(原现金交易版)
1296 0
2025-06-19
长歌行古诗原文及翻译
  长歌行古诗原文及翻译
  长歌行
  汉乐府 〔两汉〕
  青青园中葵,朝露待日晞。
  阳春布德泽,万物生光辉。
  常恐秋节至,焜黄华叶衰。
  百川东到海,何时复西归?
  少壮不努力,老大徒伤悲!
  译文
  园中的葵菜都郁郁葱葱,晶莹的朝露等待阳光照耀。
  春天给大地普施阳光雨露,万物生机盎然欣欣向荣。
  常恐那肃杀的秋天来到,树叶儿黄落百草也凋零。
  百川奔腾着向东流入大海,何时才能重新返回西境?
  年轻力壮的时候不奋发图强,到老来悲伤也没用了。
  注释
  长歌行:汉乐府曲题。这首诗选自《乐府诗集》卷三十,属相和歌辞中的平调曲。
  葵:“葵”作为蔬菜名,指中国古代重要蔬菜之一。《诗经·豳风·七月》:“七月亨葵及菽。”李时珍《本草纲目》说“葵菜古人种为常食,今之种者颇鲜。有紫茎、白茎二种,以白茎为胜。大叶小花,花紫黄色,其最小者名鸭脚葵。其实大如指顶,皮薄而扁,实内子轻虚如榆荚仁。”此诗“青青园中葵”即指此。
  朝露:清晨的露水。晞:天亮,引申为阳光照耀。
  ”阳春“句:阳是温和。阳春是露水和阳光都充足的时候,露水和阳光都是植物所 ...
附件列表

长歌行古诗原文及翻译.docx

大小:20.47 KB

只需: RMB 2 元  马上下载

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群