全部版块 我的主页
论坛 提问 悬赏 求职 新闻 读书 功能一区 经管文库(原现金交易版)
109 0
2025-06-19
雨晴古诗原文及翻译
  雨晴古诗原文及翻译
  雨晴
  陈与义 〔宋代〕
  天缺西南江面清,纤云不动小滩横。
  墙头语鹊衣犹湿,楼外残雷气未平。
  尽取微凉供稳睡,急搜奇句报新晴。
  今宵绝胜无人共,卧看星河尽意明。
  译文
  雨过云开,西南的江面清平湛蓝,一抹微云横卧江上小滩一动不动。
  立在墙头的叽叽喳喳的鸟雀羽毛仍湿,楼外远处不时传来几声低沉的雷声。
  趁雷雨后的微凉睡个安稳的好觉,赶快吟几句奇诗回报雨后的新晴。
  今夜这如此美妙的情境无人共享,便我一人也要尽兴卧看银河直到天明。
  注释
  天缺:雨过云开,露出一角青天。
  纤云:细云。此指夏日雨后的高卷云。
  小滩:喻纤云。
  语鹊:语鸥:喳喳叫的鸟鹊。
  衣:比拟鸟鹊的羽毛。
  残雷:即将消失的低沉的雷声。
  供:提供。稳睡:安稳入睡。
  报:回报,报答。
  绝胜:非常美妙的情境。
  星河:天上的银河。尽意:尽情。
附件列表

雨晴古诗原文及翻译.docx

大小:19.63 KB

只需: RMB 2 元  马上下载

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群