全部版块 我的主页
论坛 提问 悬赏 求职 新闻 读书 功能一区 经管文库(原现金交易版)
115 0
2025-06-19
重赠元稹古诗翻译
  重赠元稹古诗翻译
  重赠
  元稹 〔唐代〕
  休遣玲珑唱我诗,我诗多是别君词。
  明朝又向江头别,月落潮平是去时。
  译文
  不要让歌伎玲珑来唱我的诗,我的诗大多是与你的离别词。
  明天早上你我又要江边告别,月儿西落潮水涨平便是别时。
  注释
  重(chóng):再一次。赠:赠别。原诗题下自注:“乐人商玲珑能歌,歌予数十诗”。
  休遣:不要让。休,莫,别。遣,差遣。玲珑:指唐代歌妓商玲珑。唐白居易《醉歌》:“罢胡琴,掩秦瑟,玲珑再拜歌初毕。谁道使君不解歌?听唱黄鸡与白日。”
  别:一作“寄”。
  明朝(zhāo):明天。江头:江边,江岸。
  潮平:谓潮水涨至最高水位。又叫满潮。去:离开。
附件列表

重赠元稹古诗翻译.docx

大小:19.34 KB

只需: RMB 2 元  马上下载

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群