全部版块 我的主页
论坛 提问 悬赏 求职 新闻 读书 功能一区 经管文库(原现金交易版)
101 0
2025-06-19
萤火杜甫古诗译文
  萤火杜甫古诗译文
  萤火
  杜甫 〔唐代〕
  幸因腐草出,敢近太阳飞。
  未足临书卷,时能点客衣。
  随风隔幔小,带雨傍林微。
  十月清霜重,飘零何处归。
  译文
  萤火虫侥幸依靠腐草而化出,不敢靠近太阳飞舞。
  它的光亮不足以照亮书卷,有时还会玷污衣衫。
  微小的躯体,常在慢帐外随风飘荡,或在林边树下带雨挣扎。
  等到十月到来清霜凝重时,不知会飘落在哪里去。
  注释
  萤火:这里指萤火虫。
  幸:侥幸。
  因:依靠,凭借。
  敢:岂敢,不敢。
  未足:不足以。
  时;有时。
  点:玷污。
  幔:帷幔。
  微:指萤火虫闪着微光。
  重:清霜凝重。
  飘零:漂泊。
附件列表

萤火杜甫古诗译文.docx

大小:19.33 KB

只需: RMB 2 元  马上下载

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群