全部版块 我的主页
论坛 提问 悬赏 求职 新闻 读书 功能一区 经管文库(原现金交易版)
89 0
2025-06-21
Adverbial Clause
让步状语从句是状语从句中一个,其本身也是状语从句。普通翻译为“尽管……”或“即使……”,就是我们日常生活中用“退一步说……”感觉。although/though, even if/ even though, as, if,疑问词-ever, no matter +疑问词
Adverbial Clause
although v.s. though 即使、纵然……,yet,  still,never,the less;  butAlthough/Though……, ( yet, still, never,…)…, though…
eg:即使他已经精疲力竭了,但依然继续工作。 Although/Though he was exhausted, (still) he kept on working.
他即使年纪大了,身体还很健壮。 Although/Though he is very old, (yet) he is quite strong.


Adverbial Clause
Even though 即使… Even if 哪怕…  就算…  ...
附件列表
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群