法律英语翻译学习
法律英语在英语中指表述法律科学概念以及诉讼或非诉讼法律事务
时所用的语种或某一语种的部分用语。
法律英语特点
为了体现法律的严肃性和严密性,文体:
庄重的
(solemn):
刻板的
(rigid)
通过词汇和句法两方面来入手,了解法律英语的特征。
法律文件用语
5个方面:使用正式的词语
;使用具有不同意义的常用词
;使用古英语和中古英语中常用担当代很少使用的词
;使用外来词语
;使用法律术
语和行话、套话。
1.使用正式的词语
(Formal)
合同中的正式用语:
例1:使用prior
代替before
From
andafter
thedate
ofthis
Agreement,
Party
Ashall,
andshall
cause
itsaffiliates
andsuccessors
to,usethesame
efforts
tomaintain
theconfidentiality
ofanyConfidential
Information
asParty
Aused
tomaint ...
附件列表