全部版块 我的主页
论坛 提问 悬赏 求职 新闻 读书 功能一区 经管文库(原现金交易版)
63 0
2025-08-28
除夜对酒赠少章翻译及赏析
  除夜对酒赠少章翻译及赏析
  除夜对酒赠少章
  陈师道 〔宋代〕
  岁晚身何托,灯前客未空。
  半生忧患里,一梦有无中。
  发短愁催白,颜衰酒借红。
  我歌君起舞,潦倒略相同。
  译文
  一年又将过去,灯下的客人,事业理想都未落空,我却是无所依托。
  我的前半生都在忧患里度过,梦中的东西在现实中却无法实现。
  忧愁烦恼催短催白了头发,憔悴的容颜凭借酒力发红。
  我唱起歌来,你且跳起舞,我俩潦倒的景况大致相同。
  注释
  少章:名秦觏,字少章,北宋著名词人秦观之弟,与诗人交往颇密。
  岁晚:一年将尽。
  未空:(职业、事业)没有落空(即言“有了着落”)。
  有:指现实。无:指梦境。
  酒借红:即是“借酒红”的倒装。
  潦倒:颓衰,失意。
附件列表

除夜对酒赠少章翻译及赏析.docx

大小:19.5 KB

只需: RMB 2 元  马上下载

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群