全部版块 我的主页
论坛 提问 悬赏 求职 新闻 读书 功能一区 经管文库(原现金交易版)
113 0
2025-08-31
并列连词and的特殊用法和翻译
And是一个常用的并列连词。其一般的用法和译法,已有不少文章论及。本文仅就and的一些特别用法作一简洁介绍。
  一、and前后的两部分表示同时发生的动作,或同时存在的属性、特征等,可译为“又又”、“既又”、“一方面,一方面”、“而”等。例如:
1. The process of oxidation in human body gives off heat slowly and regularly. 人体内的氧化过程缓慢而又有规则地放出热量。
2. If a body is acted upon by a number of forces and still remains motionless, the body is said to be in equilibrium. 一个物体假如受到几个力的作用而仍旧保持安静,我们就说该物体处于平衡状态。
  And前后的两部分,有时表示不能同时并存的事物或动作。这时and宜译为“或”。例如:
3. The whole equipment can be assembled and dismantled in a  ...
附件列表
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群