全部版块 我的主页
论坛 提问 悬赏 求职 新闻 读书 功能一区 经管文库(原现金交易版)
127 0
2025-09-01
嫦娥李商隐原文及翻译
  嫦娥李商隐原文及翻译
  嫦娥
  李商隐 〔唐代〕
  云母屏风烛影深,长河渐落晓星沉。
  嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。
  译文
  云母屏风上烛影暗淡,银河渐渐斜落晨星也隐没低沉。
  嫦娥应该后悔偷取了长生不老之药,如今空对碧海青天夜夜孤寂。
  韵译
  云母屏风染上一层浓浓的烛影,银河逐渐斜落启明星也已下沉。
  嫦娥想必悔恨当初偷吃下灵药,如今独处碧海青天而夜夜寒心。
  注释
  嫦娥:原作“姮娥”,神话中的月亮女神,传说是夏代东夷首领后羿的妻子。
  云母屏风:以云母石制作的屏风。云母,一种矿物,板状,晶体透明有光泽,古代常用来装饰窗户、屏风等物。
  深:暗淡。
  长河:银河。
  晓星:晨星。或谓指启明星,清晨时出现在东方。
  灵药:指长生不死药。
  碧海青天:指嫦娥的枯燥生活,只能见到碧色的海,深蓝色的天。碧海:形容蓝天苍碧如同大海。
  夜夜心:指嫦娥每晚都会感到孤单。
附件列表

嫦娥李商隐原文及翻译.docx

大小:19.59 KB

只需: RMB 2 元  马上下载

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群