全部版块 我的主页
论坛 提问 悬赏 求职 新闻 读书 功能一区 经管文库(原现金交易版)
83 0
2025-09-02
蝶恋花小雨初晴回晚照翻译
  蝶恋花·小雨初晴回晚照
  王诜 〔宋代〕
  小雨初晴回晚照。金翠楼台,倒影芙蓉沼。杨柳垂垂风袅袅。嫩荷无数青钿小。
  似此园林无限好。流落归来,到了心情少。坐到黄昏人悄悄。更应添得朱颜老。
  译文
  小雨初停云消散,夕阳照庭院。金碧楼台,芙蓉池中倒影现。微风习习,杨柳亦依依。无数嫩荷尖尖角,好似翠钿。
  如此园林,风景无限美。流浪归来,没了心情去赏欣。独自坐到天黄昏,悄悄庭院无一人。惆怅凄苦心烦闷,更添颜老人憔悴。
  注释
  蝶恋花:词牌名。 唐教坊曲名《鹊踏枝》,后用为词牌,改名为《蝶恋花》,取义于南朝梁元帝 “翻阶蛱蝶恋花情”句。双调六十字,仄韵。
  晚照:夕阳的余晖;夕阳。
  金翠:金黄、翠绿之色。
  芙蓉:荷花的别名。
  袅袅(niǎo):纤长柔美的样子。
  朱颜:红润美好的容颜。
附件列表

蝶恋花小雨初晴回晚照翻译.docx

大小:19.56 KB

只需: RMB 2 元  马上下载

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群