全部版块 我的主页
论坛 提问 悬赏 求职 新闻 读书 功能一区 经管文库(原现金交易版)
136 0
2025-09-29
《明月何皎皎》原文及译文
  《明月何皎皎》原文及译文
  《明月何皎皎》通过皎皎明月抒发主人公的愁思。其主题有两种解读:一说塑造了一个久客异乡、愁思辗转、夜不能寐的游子形象;一说刻画了一个独守空闺、愁思难寐、徘徊辗转的闺中女子形象。下面是本店铺收集整理的《明月何皎皎》原文及译文,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。
  《明月何皎皎》原文:
  佚名〔两汉〕
  明月何皎皎,照我罗床帏。
  忧愁不能寐,揽衣起徘徊。
  客行虽云乐,不如早旋归。
  出户独彷徨,愁思当告谁!
  引领还入房,泪下沾裳衣。
  《明月何皎皎》译文:
  明月如此的皎洁明亮,照亮了我罗制的床帏。
  夜里心中惆怅无法入睡,披衣而起在空屋内徘徊。
  客居在外虽然有趣,但是怎比得上早日回家呢。
  走出房门独自在月下彷徨,满心愁苦应该告诉谁呢?
  伸颈远望还是只能回到房间,止不住的泪水打湿了衣裳。
  《明月何皎皎》赏析:
  此诗通过皎皎明月抒发主人公的愁思。其主题有两种解读:一说塑造了一个久客异乡、愁思辗转、夜不能寐的游子形象;一说刻画了一个独守空闺、愁思难寐、徘徊辗转的闺中女子形象。全诗充 ...
附件列表

《明月何皎皎》原文及译文.docx

大小:23.99 KB

只需: RMB 2 元  马上下载

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群