全部版块 我的主页
论坛 提问 悬赏 求职 新闻 读书 功能一区 经管文库(原现金交易版)
46 0
2025-09-30
越中览古李白翻译
  越中览古李白翻译
  越中览古
  李白 〔唐代〕
  越王勾践破吴归,义士还乡尽锦衣。
  宫女如花满春殿,只今惟有鹧鸪飞。
  译文
  越王勾践灭掉吴国后凯旋,六千义士都衣锦封官。
  当初满殿的宫女如花似玉,而今只有鹧鸪飞落在断壁残垣。
  注释
  越中:指会稽,春秋时代越国曾建都于此。故址在今浙江省绍兴市。
  勾践破吴:春秋时期吴、越两国争霸。越王勾践于公元前494年,被吴王夫差打败,回到国内,卧薪尝胆,誓报此仇。公元前473年,他果然把吴国灭了。
  还家:一作“还乡”。锦衣:华丽的衣服。
  春殿:宫殿。
  鹧鸪:鸟名。形似母鸡,头如鹑,胸有白圆点如珍珠,背毛有紫赤浪纹。
附件列表

越中览古李白翻译.docx

大小:19.38 KB

只需: RMB 2 元  马上下载

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群