《唐多令·惜别》原文及译文
《唐多令·惜别》原文及译文
《唐多令·惜别》是宋代词人吴文英所作,反映了作者飘泊生涯中的失意情怀。以下是本店铺帮大家整理的《唐多令·惜别》原文及译文,仅供参考,大家一起来看看吧。
原文:
唐多令·惜别
吴文英〔宋代〕
何处合成愁。离人心上秋。纵芭蕉、不雨也飕飕。都道晚凉天气好,有明月、怕登楼。
年事梦中休。花空烟水流。燕辞归、客尚淹留。垂柳不萦裙带住。漫长是、系行舟。
译文:
怎样合成一个“愁”,是离别之人的心上加个秋。纵然是秋雨停歇之后,风吹芭蕉的叶片,也吹出冷气飕飕。别人都说是晚凉时的天气最好,可是我却害怕登上高楼,那明月光下的清景,更加令我滋生忧愁。
往昔的种种情事好像梦境一样去悠悠,就像是花飞花谢,就像是滚滚的烟波般向东奔流。群群的燕子已经飞回南方的故乡,只有我这游子还在异地停留。丝丝垂柳不能系住她的裙带,却牢牢地拴住我的行舟。
赏析:
吴文英的这首《唐多令》写的是羁旅怀人。全词字句不事雕琢,自然浑成,在吴词中为别调。
就内容而论可分两段,然与此的'自然分片不相吻合。
“何处合成愁?离 ...
附件列表