全部版块 我的主页
论坛 提问 悬赏 求职 新闻 读书 功能一区 经管文库(原现金交易版)
36 0
2025-10-10
寄左省杜拾遗岑参翻译
  寄左省杜拾遗岑参翻译
  寄左省杜拾遗
  岑参 〔唐代〕
  联步趋丹陛,分曹限紫微。
  晓随天仗入,暮惹御香归。
  白发悲花落,青云羡鸟飞。
  圣朝无阙事,自觉谏书稀。
  译文
  上朝时齐步同登红色台阶,分署办公又和你相隔紫微。
  早晨跟着天子的仪仗入朝,晚上身染御炉的香气回归。
  满头增白发悲叹春花凋落,遥望青云万里羡慕鸟高飞。
  圣明的朝代大概没有错事,规谏皇帝的奏章日见稀微。
  注释
  左省:门下省。杜拾遗:即杜甫,曾任左拾遗。
  “联步”句:意为两人一起同趋,然后各归东西。联步:同行。丹陛:皇宫的红色台阶,借指朝廷。
  曹:官署。限:阻隔,引申为分隔。紫微:古人以紫微星垣比喻皇帝居处,此指朝会时皇帝所居的宣政殿。中书省在殿西,门下省在殿东。
  天仗:即仙仗,皇家的仪仗。
  惹:沾染。御香:朝会时殿中设炉燃香。
  鸟飞:隐喻那些飞黄腾达者。
  阙事:指错失。
  自:当然。谏书:劝谏的奏章。
附件列表

寄左省杜拾遗岑参翻译.docx

大小:19.7 KB

只需: RMB 2 元  马上下载

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群