全部版块 我的主页
论坛 提问 悬赏 求职 新闻 读书 功能一区 经管文库(原现金交易版)
50 0
2025-12-28
山居即事王维的翻译
  山居即事王维的翻译
  山居即事
  唐代:王维
  寂寞掩柴扉,苍茫对落晖。
  鹤巢松树遍,人访荜门稀。
  绿竹含新粉,红莲落故衣。
  渡头烟火起,处处采菱归。
  译文
  沉寂地把篱门紧紧掩上,在苍茫暮色中望着斜晖。
  鹤栖宿遍布周围的松树,柴门来访的人冷落疏稀。
  嫩竹节已添上一层新粉,老荷花早落下片片红衣。
  渡口处的渔火星星点点,是处处采菱人荡舟来归。
  注释
  山居:山林之中隐居。《战国策·韩策一》:“韩地险恶,山居,五谷所生,非麦而豆;民之所食,大抵豆饭藿羹。”即事:以当前事物为题材的诗。宋魏庆之《诗人玉屑·命意·陵阳谓须先命意》:“凡作诗须命终篇之意,切勿以先得一句一联,因而成章,如此则意不多属。然古人亦不免如此,如述怀、即事之类,皆先成诗,而后命题者也。”
  寂寞:寂静无声,沉寂。《楚辞·刘向〈九叹·忧苦〉》:“巡陆夷之曲衍兮,幽空虚以寂寞。”柴扉:柴门。亦指贫寒的家园。南朝梁范云《赠张徐州稷》诗:“还闻稚子说,有客款柴扉。”
  落晖:夕阳,夕照。晋陆机《拟东城一何高》诗:“三闾结飞辔,大耋嗟落晖。”
  鹤巢:巢为动词, ...
附件列表

山居即事王维的翻译.docx

大小:20.52 KB

只需: RMB 2 元  马上下载

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群