全部版块 我的主页
论坛 提问 悬赏 求职 新闻 读书 功能一区 经管文库(原现金交易版)
37 0
2026-01-06
送陵州路使君赴任杜甫翻译
  送陵州路使君赴任杜甫翻译
  送陵州路使君赴任
  杜甫 〔唐代〕
  王室比多难,高官皆武臣。
  幽燕通使者,岳牧用词人。
  国待贤良急,君当拔擢新。
  佩刀成气象,行盖出风尘。
  战伐乾坤破,疮痍府库贫。
  众寮宜洁白,万役但平均!
  霄汉瞻佳士,泥涂任此身。
  秋天正摇落,回首大江滨!
  译文
  朝廷近来困难很多,高官都由武官出任。
  战乱已平形势很好,州郡长官多用文人。
  国家急需贤良之才,你就首批得到提升。
  你的才干气度不凡,驱车赴任路途艰辛。
  连年战争国家破败,人民困苦府库赤贫。
  大家做官应该廉洁,各种徭役都要平均。
  看你扶摇青云直上,我在草野任度平生。
  秋天草木凋残零落,记住江边送别之情。
  注释
  路使君:东汉称太守为使君,在唐代就是刺史。
  王室:朝廷,指国家。比:近来。多难:安史之乱。
  幽燕:指古幽州、燕国一带,即今河北省北部,这里曾是安史叛军的老巢。通使者:朝廷使命能够通行。
  岳牧:泛称封疆大吏。相传尧、舜时期分了四岳十二牧的官职,后来泛指州郡官为岳牧。词人:文人,这里专指路使君 ...
附件列表

送陵州路使君赴任杜甫翻译.docx

大小:20.86 KB

只需: RMB 2 元  马上下载

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群