全部版块 我的主页
论坛 提问 悬赏 求职 新闻 读书 功能一区 经管文库(原现金交易版)
25 0
2026-01-06
题米元晖潇湘图二首翻译
  题米元晖潇湘图二首
  宋代:尤袤
  万里江天杳霭,一村烟树微茫。
  只欠孤篷听雨,恍如身在潇湘。
  淡淡晓山横雾,茫茫远水平沙。
  安得绿蓑青笠,往来泛宅浮家。
  译文
  万里江天深远无际,近处的一村烟树也隐约微茫。
  面对这派烟雨迷檬的画卷,令人恍然如置身潇湘。只是没有真地坐在孤篷船上,倾听那满江的雨声飒飒地响。
  早晨淡淡的薄雾环绕在青山腰间,远处茫茫的烟水与沙岸齐平。
  怎样才能身披绿蓑衣、头戴青竹笠,在这江湖之上以船为家飘荡一生?
  注释
  《潇湘图》是米友仁(字元晖)代表作,收藏在上海博物馆。画家米友仁(1086—1165),字元晖,是宋代书画家米芾的儿子,画史上与其父并称“二米”或“大米、小米”。
  杳(yǎo)霭(ǎi):深远无计际的样子。霭:云气。
  微茫:迷蒙的样子。
  篷:船篷,这里指船。
  蓑(suō):蓑衣,用草或棕制成的防雨用具。笠(lì):用竹或草编的帽子。
  泛宅浮家:以船为家,往来于江湖之间。
附件列表

题米元晖潇湘图二首翻译.docx

大小:19.73 KB

只需: RMB 2 元  马上下载

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群