全部版块 我的主页
论坛 提问 悬赏 求职 新闻 读书 功能一区 经管文库(原现金交易版)
27 0
2026-01-08
省试湘灵鼓瑟翻译钱起
  省试湘灵鼓瑟翻译钱起
  省试湘灵鼓瑟
  钱起 〔唐代〕
  善鼓云和瑟,常闻帝子灵。
  冯夷空自舞,楚客不堪听。
  苦调凄金石,清音入杳冥。
  苍梧来怨慕,白芷动芳馨。
  流水传潇浦,悲风过洞庭。
  曲终人不见,江上数峰青。
  译文
  常常听说湘水的神灵,善于弹奏云和之瑟。
  美妙的乐曲使得河神冯夷闻之起舞,而远游的旅人却不忍卒听。
  那深沉哀怨的曲调,连坚硬的金石都为之感动、悲伤;那清亮高亢的乐音,穿透力是那样强劲,一直飞向那高远无垠的地方。
  当如此美妙的乐曲传到苍梧之野时,连安息在九嶷山上的舜帝之灵也为之感动,生出抱怨思慕之情;而生长在苍梧一带的白芷,在乐曲的感召之下,也吐出了更多的芬芳。
  乐声顺着流水传到湘江,化作悲风飞过了浩渺的洞庭湖。
  曲终声寂,却没有看见鼓瑟的湘水女神,江上烟气消散,露出几座山峰,山色苍翠迷人。
  注释
  省试:唐时各州县贡士到京师由尚书省的礼部主试,通称省试。
  鼓:一作“拊”。云和瑟:云和,古山名。《周礼·春官大司乐》:“云和之琴瑟。”
  帝子:屈原《九歌》:“帝子降兮北渚。”注者多认为 ...
附件列表

省试湘灵鼓瑟翻译钱起.docx

大小:20.52 KB

只需: RMB 2 元  马上下载

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群