全部版块 我的主页
论坛 提问 悬赏 求职 新闻 读书 功能一区 经管文库(原现金交易版)
33 0
2026-01-08
诗经无将大车翻译全文
  诗经无将大车翻译全文
  无将大车
  佚名 〔先秦〕
  无将大车,祇自尘兮。无思百忧,祇自疧兮。
  无将大车,维尘冥冥。无思百忧,不出于颎。
  无将大车,维尘雍兮。无思百忧,祇自重兮。
  译文
  不要推那沉重车,只会落得一身尘。不要想那愁心事,只会痛苦惹上身。
  不要推那沉重车,尘土遮空灰蒙蒙。不要想那愁心事,心中不安会得病。
  不要推那沉重车,尘土遮路看不清。不要想那愁心事,只使忧伤更加重。
  注释
  将:扶进,此指推车。大车:平地载运之车,此指牛车。
  疧(qí):病痛。
  冥冥:昏暗,此处形容尘土迷蒙的样子。
  颎(jiǒng):通“耿”,心绪不宁,心事重重。不出于颎,犹言不能摆脱烦躁不安的心境。
  雝(yōng):通“壅”,引申为遮蔽。
  重:通“肿”,一说借为“恫”,病痛,病累。
附件列表

诗经无将大车翻译全文.docx

大小:19.32 KB

只需: RMB 2 元  马上下载

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群