全部版块 我的主页
论坛 提问 悬赏 求职 新闻 读书 功能一区 经管文库(原现金交易版)
58 0
2026-01-11
新晴野望原文及翻译
  新晴野望原文及翻译
  新晴野望
  王维 〔唐代〕
  新晴原野旷,极目无氛垢。
  郭门临渡头,村树连溪口。
  白水明田外,碧峰出山后。
  农月无闲人,倾家事南亩。
  译文
  雨后初晴,放眼向田野眺望,视野开阔空旷,极目远望不见半点雾气尘埃。
  外城的门楼紧靠着摆渡的码头,村庄边的绿树连接着溪流的入河口。
  田埂外流水在阳光下闪闪发光,苍翠的山峰突兀出现在山脊背后。
  农忙季节没有悠闲的人,农民们都是全家出动在田亩间忙碌的干活。
  注释
  新晴:初晴。野望:放眼向田野眺望。
  极目:穷尽目力向远处看。氛垢:雾气和尘埃;氛,雾气,云气;垢,污秽,肮脏。
  郭门:外城之门。郭:外城。
  白水明田外:田埂外流水在阳光下闪闪发光。
  农月:农忙季节。
  倾家:全家出动。事南亩:在田野干活。事:动词,从事。南亩:《诗经》有“今适南亩,或耘或耔”句,指到南边的田地里耕耘播种,后来南亩便成为农田的代称。
附件列表

新晴野望原文及翻译.docx

大小:19.61 KB

只需: RMB 2 元  马上下载

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群