全部版块 我的主页
论坛 提问 悬赏 求职 新闻 读书 功能一区 经管文库(原现金交易版)
164 0
2026-01-12
天山雪歌送萧治归京翻译
  天山雪歌送萧治归京翻译
  天山雪歌送萧治归京
  岑参 〔唐代〕
  天山雪云常不开,千峰万岭雪崔嵬。
  北风夜卷赤亭口,一夜天山雪更厚。
  能兼汉月照银山,复逐胡风过铁关。
  交河城边鸟飞绝,轮台路上马蹄滑。
  晻霭寒氛万里凝,阑干阴崖千丈冰。
  将军狐裘卧不暖,都护宝刀冻欲断。
  正是天山雪下时,送君走马归京师。
  雪中何以赠君别,惟有青青松树枝。
  译文
  天山上的云雪终年不开,巍巍千山万岭白雪皑皑。
  夜来北风卷过赤亭路口,天山一夜之间大雪更厚。
  雪光和着月光照映银山,雪花追着北风飞过铁关。
  交河城边飞鸟早已断绝,轮台路上战马难以走过。
  寒云昏暗凝结万里天空,山崖陡峭悬挂千丈坚冰。
  将军皮袍久卧不觉温暖,都护宝刀冻得像要折断。
  天山正是大雪纷飞之时,送别为友走马归还京师。
  冰雪之中怎将心意表示,只有赠您青青松柏树枝!
  注释
  萧治:作者友人,生平未详。
  开:消散。
  崔嵬(cuī wéi):山势高耸的样子。
  赤亭口:即赤亭守捉。约在今新疆吐鲁番附近。
  汉月:汉时明月,说明月的永恒。银山 ...
附件列表

天山雪歌送萧治归京翻译.docx

大小:20.69 KB

只需: RMB 2 元  马上下载

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群