全部版块 我的主页
论坛 提问 悬赏 求职 新闻 读书 功能一区 经管文库(原现金交易版)
74 0
2026-01-13
听蜀僧浚弹琴原文及翻译
  听蜀僧浚弹琴原文及翻译
  听蜀僧浚弹琴
  李白 〔唐代〕
  蜀僧抱绿绮,西下峨眉峰。
  为我一挥手,如听万壑松。
  客心洗流水,余响入霜钟。
  不觉碧山暮,秋云暗几重。
  译文
  蜀僧濬怀抱着绿绮琴,他来自西面的峨眉山。
  为我挥手弹奏名曲《风入松》,仿佛听到万壑松涛声。
  我的心灵像被流水洗涤,馀音缭绕和着秋天霜钟。
  不知不觉,暮色已笼罩青山,秋云黯淡,布满黄昏天空。
  注释
  蜀僧濬:即蜀地的僧人名濬的。有人认为“蜀僧濬”即李白集中《赠宣州灵源寺仲濬公》中的仲濬公。
  绿绮(qǐ):琴名。诗中以绿绮形容蜀僧濬的琴很名贵。
  峨眉:山名,在四川省峨眉县。
  一:助词,用以加强语气。挥手:这里指弹琴。
  万壑(hè)松:指万壑松声。这是以万壑松声比喻琴声。琴曲有《风入松》。壑:山谷。这句是说,听了蜀僧濬的琴声好像听到万壑松涛雄风。
  客:诗人自称。流水:语意双关,既是对僧濬琴声的实指,又暗用了伯牙善弹的典故。
  余响:指琴的余音。霜钟:指钟声。
  “碧山”句:意思是说,因为听得入神,不知不觉天就黑下来了。
  秋云: ...
附件列表

听蜀僧浚弹琴原文及翻译.docx

大小:19.88 KB

只需: RMB 2 元  马上下载

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群