全部版块 我的主页
论坛 提问 悬赏 求职 新闻 读书 功能一区 经管文库(原现金交易版)
23 0
2026-01-13
庭中有奇树原文及翻译注释
  庭中有奇树原文及翻译注释
  庭中有奇树
  佚名 〔两汉〕
  庭中有奇树,绿叶发华滋。
  攀条折其荣,将以遗所思。
  馨香盈怀袖,路远莫致之。
  此物何足贵?但感别经时。
  译文
  庭院里一株佳美的树,满树绿叶衬托着繁盛的花朵。
  我攀着树枝,摘下了其中一朵,想把它赠送给心中日夜思念的人。
  花香充满了我的衣服襟袖之间,可是天遥地远,没能送到心上人的手中。
  并不是此花有什么珍贵,只是有感于离别多时,想借着花儿表达思念之情罢了。
  注释
  奇树:犹“嘉木”,佳美的树木。
  发华(huā)滋:花开繁盛。华,同“花”。滋,繁盛。
  荣:犹“花”。古代称草本植物的花为“华”,称木本植物的花为“荣”。
  遗(wèi):赠送,赠与。
  馨(xīn)香:香气。盈:充盈,充积。
  致:送到。
  贵:珍贵。一作“贡”。
  感:感受,感动。
  别经时:离别之后所经历的时光。
附件列表

庭中有奇树原文及翻译注释.docx

大小:19.61 KB

只需: RMB 2 元  马上下载

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群