全部版块 我的主页
论坛 提问 悬赏 求职 新闻 读书 功能一区 经管文库(原现金交易版)
52 0
2026-01-19
燕昭王陈子昂原文及翻译
  燕昭王陈子昂原文及翻译
  燕昭王
  陈子昂 〔唐代〕
  南登碣石馆,遥望黄金台。
  丘陵尽乔木,昭王安在哉?
  霸图今已矣,驱马复归来。
  译文
  从南面登上碣石宫,望向远处的黄金台。
  丘陵上已满是乔木,燕昭王到哪里去了?
  宏图霸业今已不再,我也只好骑马归营。
  注释
  燕昭王:战国时期燕国有名的贤明君主,善于纳士,使原来国势衰败的燕国逐渐强大起来,并且打败了当时的强国——齐国。
  碣(jié)石馆:即碣石宫。燕昭王时,梁人邹衍入燕,昭王筑碣石亲师事之。碣石,指墓碑。碣,齐胸高的石块。
  黄金台:位于碣石坂附近。相传燕昭王置金于台上,在此延请天下奇士。未几,召来了乐毅等贤豪之士,昭王亲为推毂,国势骤盛。
  尽:全。
  安在哉:宾语前置句,“在安哉”的倒装,在哪里之意。
  霸图:宏图霸业。
  已矣:结束了。已,停止,完结。矣,语气词,加强语势。
  驱:驱使。
  复:又,还。
附件列表

燕昭王陈子昂原文及翻译.docx

大小:19.68 KB

只需: RMB 2 元  马上下载

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群