全部版块 我的主页
论坛 休闲区 十二区 休闲灌水
1753 4
2013-01-10
且不说个别经济学术语译的怎么样 单就语法而言 太不符合国人习惯了 原文被动就直译成被动 整个一google翻译的水平 真心看不下去了
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

全部回复
2013-1-10 22:40:41
哈哈 直接看原版吧
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2013-1-10 22:48:09
财大学生都是一片骂声的,你还看啊?必须直接看原版啊。估计是学生翻译的。

不过王老师的译著相当的高产啊,几本重要的基础教材都TM的给糟蹋了。毁书不倦。。。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2013-1-11 22:39:28
zhaowei.wong 发表于 2013-1-10 22:40
哈哈 直接看原版吧
大家都这么建议
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2013-1-11 22:40:16
核动力火锅 发表于 2013-1-10 22:48
财大学生都是一片骂声的,你还看啊?必须直接看原版啊。估计是学生翻译的。

不过王老师的译著相当的高产 ...
嗯 确实很猛 罗默也被她黑了
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群