longwen1985 发表于 2013-1-22 20:11 
Second, people whose residences are dependent on the offshore drilling industry did not become less ...
多谢关注啊~不过那个pro-drilling (direction)应该是说“转向了一种
支持远洋石油的态度/方向” ,相对于(relative to)不受影响的那些人(的那些或者
反对,或者
中立的态度)
因为我这儿还有上下文,所以感觉那个“转移到了远洋石油的前端产业”不是很合适~~我贴出来的比较少,不好意思啊
我主要是想说那个did not后面跟的东西和instead后面跟的东西一样,感觉这个转折很奇怪。。。
比如:我did not A(回家),instead B(我去了学校),A和B应该是语义不相同才对吧。。