全部版块 我的主页
论坛 数据科学与人工智能 数据分析与数据科学 SAS专版
3673 11
2007-08-19

坛子里很多经典,优秀的SAS教程, 不过可惜的是英文的居多,尤其是SAS 自己出版的,对学习者考证者都有莫大的好处,虽然自己英语也不错,但阅读的速度和母语相比总是相差很大。所以才有这个想法,我的想法是这样的,我们挑选几本内容比较实用的,然后把书本的内容全部复制到类似维基百科这样的系统(这种系统的好处就是每个人都可以是编辑者),然后每本书选择10-20个(数目看书本内容章节来定)志愿者,每个人负责翻译一部分章节。翻译之前先由团队内部约定一些术语,常见词的翻译,争取一个月时间出来译本,然后大家在一起用个QQ群讨论校对一下.

坛子里卧虎藏龙,如果谁认为这个主意不错的,请跟贴报名。具体操作细节大家可以再讨论,我也只是有初步构想.

另外,维基百科的平台我来搭建,服务器的钱我来出。

[此贴子已经被作者于2007-8-19 0:49:43编辑过]

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

全部回复
2007-8-19 02:17:00

试试

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2007-8-19 09:38:00

国内基础SAS教程比比皆是,不用翻译,就有很多选择。

进阶教程每个人的需求差异太大,众口难调,翻译没有意义,还是看原版吧

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2007-8-19 11:52:00

愿意试试:

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2007-8-19 21:11:00
我报名试试,可以在翻译stat里做些工作。毕竟翻译的过程可以熟悉和学习,即温故又知新。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2007-8-21 13:53:00
只有3位兄弟报名阿?还有没有呢?
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

点击查看更多内容…
相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群