全部版块 我的主页
论坛 世界经济与国际贸易 八区 世界经济与国际贸易
5973 3
2005-05-22

本人正在翻译一篇有关FDI的论文:其中有一句话:The impact of FDI on the Chinese economy may be analyzed within the framwork of both neoclassic theories and dependency theories.

这里的dependency theories如何翻译是依附理论???还是什么。请高人指点谢谢。

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

全部回复
2005-5-23 17:36:00
dependency 不是“属国”的意思吗?
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2005-6-6 16:48:00
是不是说贫困性增长方面的依附理论?
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2015-2-13 11:24:56
国际直接投资加入经济全球化之后,FDI的大量引进加快了我国经济的迅猛发展。传统的国家贸易认为国际间的自由竞争是国家经济发展的源泉,主流则是依赖这种传统理论不断鼓吹贸易自由化对国家经济增长的重要性。新的国际贸易理论则引入内生经济理论,得出的结论是非完全竞争才是真正的国家竞争优势的来源。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群