全部版块 我的主页
论坛 经管考试 九区 经管留学 外语学习
2499 6
2013-08-25
大家阅读下面这两段文字,单词全部一样,但含义却大相径庭为了方便起见,附上了两段的译文):
Dear Thomas:
I want a man who knows what love is all about. You are generous, kind, thoughtful. People who are not like you admit to being useless and inferior. You have ruined me for other men. I yeam for you. I have no feelings whatsoever when we’re apart. I can be forever happy—will you let me be yours.

Maria


亲爱的托马斯:
我想要的是一个真正懂得爱的人。你宽宏,善良,体贴。只有你这样的人才是有用的人和高贵的人。你使我无法接受其他的人。我无时无刻不思慕着你。我们不在一起时,我根本就毫无感情。我会永远幸福—让我和你在一起吧,好吗?

玛丽亚



Dear Thomas:
I want a man who knows what love is.  All about you are generous, kind, thoughtful People, who are not like you. Admit to being useless and inferior. You have ruined me. For other men, I yeam. For you, I have no feelings whatsoever. When we’re apart, I can be forever happy. Will you let me be?

Yours, Maria



亲爱的托马斯:
我想要的是一个真正懂得爱的人。他要宽宏,善良,体贴,而你不是这样的。你低能而窝囊。你毁了我。我思慕着别人。我对你没有任何的感觉。不和你在一起的时候,我会很快乐。请你放了我吧,好吗?

玛丽亚


      以前只知道中国话比较复杂,同样的文字配上不同的标点符号就会产生不同的含义,今天看到了一篇英文,居然也有这样的效果,拿来和大家分享(由网友black eyes提供,原贴网址: http://www.unsv.com/forum/englis ... e/2009/01/11/16855/

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

全部回复
2013-8-26 00:58:49
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2013-8-26 01:01:31
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2013-8-26 01:04:25
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2013-8-26 01:06:06
gyqznufe 发表于 2013-8-26 01:01
http://www.stats.gov.cn/tjsj/ndsj/
此乃做实验的回复,国家统计局统计数据网页。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2013-8-26 03:42:39
Difference b/t heaven and hell:) lovely one, words play.
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

点击查看更多内容…
相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群