全部版块 我的主页
论坛 金融投资论坛 六区 金融学(理论版)
2169 9
2005-06-08

麻烦那位大侠帮我把以下几个词翻译成英语, 本人不胜感激!

产权关系 二级市场 单因素方差分析 增发新股 配股 优先认股权 散点图

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

全部回复
2005-6-8 11:00:00

propertity relationship

second market

single-index varience analysis

SEOs(seasoned equtity offerings)

散点图好像是scatter chart

剩下几个还不会,看看有没有别的大虾会

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2005-6-8 16:37:00

优先认股权 preemptive right

配股 allotment of shares

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2005-6-8 21:56:00
请问2楼的大侠 SEOs(seasoned equtity offerings) 是配股还是增发新股呀?
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2005-6-8 23:45:00

产权关系 Property Right

二级市场 Secondary Market

增发新股 Addiontional issue

配股: bonus share issue

散点图 Scatterplots

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2005-6-9 07:43:00

多谢各位,可是大家翻译的怎么不一样亚!

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

点击查看更多内容…
相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群