全部版块 我的主页
论坛 金融投资论坛 六区 金融学(理论版)
7654 3
2008-03-12
[求助]the zero lower bound on Interest Rates怎么翻译?是什么意思?
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

全部回复
2008-3-12 19:52:00
大意是“利率下限为0”,你再自己根据上下文调整下语序。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2008-3-19 01:26:00
说的可能是:利率的下限是0
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2015-7-16 15:45:40
Lower Bound:   下限~
Interest Rates:利率~
所以意思是:

利率零下限/无下限利率~
或者是:利率下限为零~到零就不能再少了~

在一般情况下,名义利率(nominal interest rates)在跌至或接近零水平后,便不会进一步下调。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群