原文:We provide examples from several reach streams that focus on stakeholders other than shareholders as their
main outcome of interest.
请先给出翻译,翻译的如果的确大家都认为不错的话,再设置出售帖,我来购买!谢谢!一定给钱,请放心。
这是“猫爪”坛友帮忙给出的翻译,请大家帮忙看看翻译的怎么样,我认为还是挺好的,谢谢。
翻译:“我们给出一些例子,比之其他一些以利润作为其主要目标的股东,(这些例子更加倾向于)重视现金流量股东。”
[此贴子已经被作者于2008-7-12 10:50:58编辑过]