全部版块 我的主页
论坛 经济学论坛 三区 制度经济学
8541 5
2008-08-31

谁能翻译对strategy proof这个词?

很多教材翻译成“策略证实”“防策略的”“策略一致”,但都不能让人清楚明白其含义。哪位高手能尝试一下??

[em01]
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

全部回复
2008-9-1 01:23:00
防策略翻译得比较准确些,不过这要看上下文而定
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2008-9-1 10:49:00
可以译为“策略防范的”,即代理人在这种情况下不会再有策略性反应。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2017-11-19 20:06:55
防操纵的
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2018-9-30 09:45:14
聂辉华 发表于 2008-9-1 10:49
可以译为“策略防范的”,即代理人在这种情况下不会再有策略性反应。
谢谢,解决了我的问题
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2018-12-24 17:05:52
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群